All galleries and links are provided by 3rd parties. We have no control over the content of these pages. We will remove links to copyrighted or illegal indian sex book within several hours.
Hot siliguri escorts provides hot services www. Devar ne babhi ko godi Bnaya- hotcamgirls . Villagers recording when girl caught doin sex nudeindianaunties. Indian Kamasutra – Full Erotic Sex Drama Movie. Me Getting extra dick Behind the scenes! Disclaimer: We have zero tolerance policy against any illegal pornography.
All links, videos and images are provided by 3rd parties. We have no control over the content of these sites. We take no responsibility for the content on any website which we link to, please use your own discretion while surfing the links. Indian Hindu text written by Vātsyāyana.
A portion of the work consists of practical advice on sexual intercourse. It is largely in prose, with many inserted anustubh poetry verses. Historians believe the Kama Sutra to have been composed between 400 BCE and 200 CE. John Keay says that the Kama Sutra is a compendium that was collected into its present form in the 2nd century CE.
Artistic depiction of a sex position. Although Kama Sutra did not originally have illustrative images, part 2 of the work describes different sex positions. In the preface of the Kama Sutra, Vatsyayana cites the work of previous authors based on which he compiled his own Kama Sutra. General remarks Five chapters on contents of the book, three aims and priorities of life, the acquisition of knowledge, conduct of the well-bred townsman, reflections on intermediaries who assist the lover in his enterprises. Dharma, Artha and Kama are aims of everyday life, while Moksha is release from the cycle of death and rebirth. Dharma is better than Artha, and Artha is better than Kama.
But Artha should always be first practised by the king for the livelihood of men is to be obtained from it only. Again, Kama being the occupation of public women, they should prefer it to the other two, and these are exceptions to the general rule. 14 Of the first three, virtue is the highest goal, a secure life the second, and pleasure the least important. When motives conflict, the higher ideal is to be followed.
This Kama Sutra, however, is of a very different nature, as it warns against the dangers that come with the search for pleasures of the senses. Many in the Western world wrongly consider the Kama Sutra to be a manual for tantric sex. The most widely known English translation of the Kama Sutra was privately printed in 1883. It may be interesting to some persons to learn how it came about that Vatsyayana was first brought to light and translated into the English language. While translating with the pundits the ‘Anunga Runga, or the stage of love’, reference was frequently found to be made to one Vatsya. The accompanying manuscript is corrected by me after comparing four different copies of the work. I had the assistance of a Commentary called ‘Jayamangla’ for correcting the portion in the first five parts, but found great difficulty in correcting the remaining portion, because, with the exception of one copy thereof which was tolerably correct, all the other copies I had were far too incorrect.